Anne Baillot [fr]‎ > ‎Recherche‎ > ‎

Programme de formation-recherche


La présence française dans la vie intellectuelle prussienne
de l’Aufklärung au Vormärz

(Berlin, Potsdam, Paris, Octobre 2009-Octobre 2011)

Programme de formation-recherche co-financé en France par l'Université de Paris-IV-Sorbonne (Centre Roland Mousnier) et le CIERA
en Allemagne par l'Université Humboldt (Institut de littérature allemande), la Staatsbibliothek zu Berlin (section des manuscrits), l'Université de Potsdam, l'Académie des Sciences (BBAW)

Projet scientifique:

La question qui nous occupe est la suivante : En quel sens la présence française (personnalités résidant ou voyageant en Prusse-Brandebourg, publications diffusées et, singulièrement, contacts épistolaires) contribue-t-elle à la constitution d’une sphère intellectuelle en Prusse ? Cette question sera déclinée principalement en deux ensembles thématiques : 1) la question du rapport entre action publique (Öffentlichkeit) et processus d’écriture privés ; 2) l’analyse de la constitution de réseaux intellectuels et de leur mode de fonctionnement.

Il s’agira ainsi d’articuler l’ensemble des travaux autour de la notion d’« intellectuel », qui n’a jamais à ce jour occupé de position centrale dans la recherche sur ce sujet, et que nous proposons de surcroît d’implémenter sur une période longue couvrant la deuxième moitié du XVIIIème et la première moitié du XIXème siècle.

Le corpus étudié est principalement composé de manuscrits inédits, conservés pour l’essentiel à Berlin.

[Plus de détails sur le projet scientifique]

Ausgehend von paläographischen Arbeiten (Erforschung von Berliner handschriftlichen Beständen) wird in diesem Nachwuchsprogramm der Frage nachgegangen, inwiefern  die französische Präsenz in der zweiten Hälfte des 18. und der ersten Hälfte des 19 Jahrhunderts z
ur Entstehung einer preussischen Intelligenz beitrug. Im Mittelpunkt der Untersuchung stehen Persönlichkeiten, die nach Brandenburg-Preussen reisen oder dort wohnhaft sind, aber auch Frankreich-bezogene Veröffentlichungen, und spezieller Briefe. Diese Zeugnisse der französischen Präsenz werden im Rahmen von zwei Fragenkomplexen analysiert: 1) als Ausdruck des Spannungsverhältnisses zwischen öffentlichem Handeln und privaten Schreibprozessen; 2) als Moment der Entstehung und Entwicklung  von Intellektuellennetzwerken mit eigenen Kommunikationsmodellen.
Eine solide Kenntnis des Französischen sowie des Deutschen werden vorausgesetzt. Die Workshops haben zum Ziel, mit der Arbeit im Archiv vertraut zu machen. Dort wird in das Lesen der alten deutschen Schrift eingeführt. Gemeinsam ausgesuchte Handschriften werden zur Durchführung von Transkriptions- und Kommentarprojekten (BA, MA, Dok, Postdok) angeboten.


Calendrier des activités:

Les activités prévues s'étalent d'octobre 2009 à octobre 2011 et comprennent:
- deux cycles d'ateliers d'initiation à la paléographie et de présentation des travaux de transcription (Berlin)
- une Ringvorlesung sur le thème "Berliner Intellektuellennetzwerke 1800-1830" (Berlin)
- une journée d'études sur le thème "Französische Intellektuelle in Berlin und Potsdam zur Zeit Friedrich des Großen" (Potsdam)
- un séminaire sur le thème "L'image de la France dans les correspondances savantes en Allemagne entre 1740 et 1830" (Paris)
- un colloque sur le thème "La figure de l'intellectuel entre Révolution et Restauration" (Paris)

[Plus de détails sur le calendrier des activités]


Résultats des travaux:

Le premier workshop s'est tenu le 23.10.2009 à Berlin. Il a réuni des doctorants et étudiants français et allemands autour de questions de méthode et de corpus.
La matinée a été consacrée à des discussions sur la manière d'aborder la problématique du programme de formation-recherche en partant de manuscrits inédits de correspondance. La présentation des trois projets "Gründerjahre der Philosophischen Fakultät", "Brümmer-Nachlass", "Alexander von Humboldt - das Moderne Original" a permis d'aborder trois formes de mise en valeur littéraire et historique de ce genre d'égodocuments.
L'après-midi a été mis à profit pour commencer à transcrire un partie du corpus: des lettres de et à Friedrich Rühs et Louis de Beausobre. Une feuille de style pour la préparation des transcriptions est disponible ici.
Le deuxième workshop (15.02.2010) permettra de finaliser les transcriptions, les commentaires, et de mettre en ligne un dossier complet. En voici le programme.
Mon exposé introductif est disponible en attachement en bas de cette page (en allemand).


Am 23.10.2209 fand der erste Workshop in Berlin (HU und Staatstbibliothek zu Berlin-PK) statt. Doktoranden und Studenten konnten Fragen der Methodik und der Korpusbildung und - erschließung gemeinsam nachgehen.
Vormittags wurden nach einem einleitenden Vortrag (unten als Anhang herunterladbar) drei Projekte dargestellt, die sich mit Fragen der Zugänglichkeit von Archivmaterial auseinandersetzen:
"Gründerjahre der Philosophischen Fakultät", "Brümmer-Nachlass" und "Alexander von Humboldt - das Moderne Original."
Nachmittags wurde die Arbeit an folgenden Nachlässen angesetzt: Briefe von und an Friedrich Rühs und Louis de Beausobre. Ein Stilblatt zur Erstellung der Transkriptionen ist hier zu finden.
Am 15.02.2010 findet ein anschliessender Workshop statt. Dort sollen die Ergebnisse dargestellt, die letzten Schwierigkeiten gemeinsam erarbeitet, und das Ganze online gestellt werden.
Mein einleitender Vortrag zu dieser Sitzung kann unten auf dieser Seite als Anhang heruntergeladen werden.

Bibliographie